H a p p y   T o g a y t h e r

La Semaine LGBT chinoise à Paris  中法同志周




Agenda


À l’occasion du Nouvel An chinois 2016

T o n g z h i m e n   h a o  !

La Semaine LGBT chinoise à Paris 

(2e édition)







4 février - 11 février 2016

 

Exposition Dédicaces Débat Projection Conférence Dîner Soirée


PROGRAMME


La Gaité chinoise, banquet des joyeux penseurs

Jeudi 4 février 2016 à 20h, Restaurant THAÏSIL (3 rue du Nil, Paris 2e)


«Les plaisirs de la chère et de la chair sont dans la nature humaine», dit un philosophe chinois au IIIe siècle av. J.-C. (Balzac a écrit également que l’amour physique est un besoin semblable à la faim). La littérature chinoise use souvent des noms d’aliments comme métaphores pour décrire la partie du corps, comme nid d’alcool (fossettes), bouche en cerise, grosse racine (grand zizi)… Ces deux exemples montrent les liens étroits entre la nourriture et le sexe en Chine.

À l’occasion de La Semaine LGBT chinoise à Paris, nous découvrirons pendant ce dîner franco-chinois la politesse à table en Chine, les coutumes du Nouvel An lunaire ainsi que l’histoire insolite de l’homosexualité chinoise. Vous redécouvrirez la tradition des lettrés d'autrefois grâce à des jeux, des poèmes, des films qui parcourront votre repas.

 

Animateur YU  Zhou, auteur et conférencier.  Il a publié La baguette et la fourchette et Images courantes (recueil de poèmes) en 2012. 


Dîner et animations : 48 euros

Réservation obligatoire : semainelgbtchinoise@gmail.com

Adresse : 3 rue du Nil, Paris 2e



La littérature homosexuelle chinoise en France (dédicaces)

Vendredi 5 février 2016 à 19h, 

Librairie Les Mots à la Bouche (6 Rue Sainte-Croix de la Bretonnerie, Paris 4e)


Par tradition, les Chinois aiment à cultiver leur mémoire. L’homosexualité y est attestée dans de nombreux textes historiques. Mais la littérature homosexuelle au sens moderne débute sous les Ming (1368-1644) et continue à fleurir sous les Qing (1644-1911), comme Le Tombeau des amants (Éditions Cartouche) et Miroir précieux des amateurs de fleurs. On trouve également des histoires et des personnages homosexuels dans des grands classiques comme Fleur en Fiole d’or (Gallimard), Le Rêve dans le pavillon rouge (Gallimard) et Chroniques de l’étrange (Philipe Picquier).

Au XXᵉ siècle la littérature homosexuelle s'épanouit à l'extérieur des contes, devient plus personnelle et conflictuelle avec soi-même et la société, comme Lèvre pêche (Gallimard - Bleu de Chine) et Garçons de cristal (Philipe Picquier), quelques rares romans traduits en français. Le cinéma homosexuel quant à lui est beaucoup plus connu à l’étranger grâce aux prix obtenus dans des festivals : Lan Yu, Ivresse Printanière...

En présence de Peng Gang, Laurent Long,  Sergio Costa, Geneviève Imbot-Bichet.


Les Mots à la bouche, librairie LGBT depuis 1980 à Paris, elle est devenue en 30 ans un lieu incontournable de la vie littéraire et intellectuelle des minorités sexuelles de la capitale.



Confrontation (exposition de photos)     

Vernissage vendredi 5 février 2016 à 20h, 

Librairie Les Mots à la Bouche (6 Rue Sainte-Croix de la Bretonnerie, Paris 4e)


Banjin (1988- ), d’ethnie mongole, peintre et photographe, mais aussi diplômé de l’Université de Wuhan, il vit actuellement en France pour poursuivre ses études en art et en photographie. 





Happy Togayther - Spécial Nouvel An chinois, par AZN

Vendredi 5 février 2016 à 23h30, Comedy Club (42 Boulevard de Bonne Nouvelle, 75010 Paris)


Happy Togayther, la soirée clubbing de La Semaine LGBT chinoise par le célèbre AZN à Paris. Des cadeaux, des guest-stars et bien d'autres surprises encore pour célébrer la nouvelle année du singe...




Le goût et le coût de se dire homosexuel en Chine

Mardi 9 février 2016 à 17h, La Maison de la Chine (76 rue Bonaparte, Paris 6e)


En Chine, dans sa culture, l’individualisme a rarement été promu. Une philosophie dominante sur la symbiose des vies interdépendantes dans une collectivité s'est plutôt imposée. La revendication homosexuelle transgresse par conséquent non seulement la normalité (sexuelle et familiale) mais aussi l’impératif de la collectivité. Un coming out non-préparé pourra devenir un acte d’isolement social et psycho-affectif. L’individu perdra ses liens sociaux et subira des chocs psychologiques.

Entre la quête de son identité, à la recherche d’une reconnaissance et le prix à payer pour devenir enfin un individu émancipé, comment mieux comprendre l’itinéraire d’un gay en Chine ? 

Invité :  Rachelle Lu, Joe Lin


CHEN Ting est doctorant-chercheur en sociologie clinique à Paris VII. Médiateur socioculturel au Centre Geogres-Devreux depuis 2011, il s’intéresse aussi à la questions du statut du sujet chez les Chinoises.





On est là ! - Ciné/débat sur les mouvements lesbiens en Chine

Mercredi 10 février 2016 à 20h, Mairie du 3e de Paris


Que se passe-t-il  quand 300 lesbiennes du monde entier assistent à la plus grande conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin ? Chose incongrue, comment est-il possible que le mouvement lesbien chinois soit né dans une boîte de nuit clandestine au moment où deux autocars remplis de lesbiennes sont arrivés ?

Ce film documentaire de Jing Zhao et de Shi Tou, nous fait revivre la 4e Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, moment marquant du mouvement féministe mondial et lesbien en Chine.

On est là ! (我们在这里), film documentaire chinois,  2015, durée : 60 minutes, VOSF.


Jing Zhao, réalisatrice et militante, et Shi Tou, réalisatrice et militante du mouvement lesbien en Chine. 


Invitées :Isabelle Attané, Su Wang



Être femme et lesbienne en Chine -Briser les chaînes, devenir égal et jouir

Jeudi 11 février 2016 à 19h, Espace des Femmes (35 rue Jacob, Paris 6e)


La condition des femmes est devenue plus difficile en Chine pendant la politique de l’enfant unique mise en place en 1979. Elle a eu pour effet de renforcer la domination masculine. L’homosexualité est une manière d'échapper aux contraintes sociales et morales qui pèsent sur les femmes mais aussi sur les hommes d’une autre façon. Néanmoins s’affirmer comme homosexuel en Chine autant pour les hommes que pour les femmes est stigmatisant et barre de nombreuses possibilités professionnelles, affectives et économiques. 

Comment contournent-ils (elles) les normes pour exister ? En quoi hommes et femmes se différencient-ils dans leur parcours vers l’homosexualité ? Pourquoi des homosexuels épousent-ils des lesbiennes ? Quels sont les scénarios particuliers de la gestation pour autrui ? 

Monique Selim et Guo Wenjing, deux anthropologues, répondront à toutes ces questions et bien d'autres à partir de leur expérience de terrain depuis 10 ans en Chine. Le débat sera suivi d'une dédicace de leurs ouvrages et d’un buffet.


Monique Selim est anthropologue et directrice de recherche à l'IRD-CESSMA. GUO Wenjing est docteure en anthropologie (Paris I) et chercheure associée au CESSMA.


En partenariat avec Espace des Femmes, le Vendredi des Femmes et le Festival culturel LGBT.






春宵同乐宴-中法文学晚餐

2016年2月4日星期四20点, THAÏSIL餐厅(3 rue du Nil, Paris 2e)


“食色性也”,这是中国古代哲学家的名言。而法国人的日常对话中,口腹之欲和床笫之欢亦是永恒的话题。

“巴黎中国同志周”特举办一场别开生面的中法文学互动晚宴,为同志周筹款。依中国文人传统,在美食、美酒间穿插各种趣味问答、电影片段和诗歌朗诵等助兴节目,讲述中华饮食文化的典故、趣事及中国同志史上的奇闻、逸事...


於舟主持,曾出版法语散文集《筷子与叉子》与旧体诗集《飞窗集》。2014年12月在巴黎发起并共同创办了“巴黎中国同志周”,亦是首份中法双语同志电子刊物《志同》的创办人。


地点: 3 rue du Nil, Paris 2e

价格:  48 欧元

预定:semainelgbtchinoise@gmail.com 



中华同志文学在法国-作家签名售书

2016年2月5日星期五19点

Les Mots à la bouche书店(6 Rue Sainte-Croix de la Bretonnerie, Paris 4e)


法国翻译介绍中华同志文学以崔子恩的⟪桃色嘴唇⟫(Gallimard出版社—中国蓝系列),台湾作家白先勇的⟪逆子⟫(Philipe Picquier 出版社)和明代天然痴叟所著的⟪潘文子契合鸳鸯冢⟫(Cartouche出版社)最为有名。此外,⟪红楼梦⟫、⟪金瓶梅⟫、⟪聊斋志异⟫等译为法语的巨著里,也有不少同性恋人物与情节的描写。

签售会出席者:Gang Peng, Laurent Long,  Sergio Costa,  G. Imbot-Bichet


Les Mots à la bouche同志书店创建于1980年。书店内定期举办各类展览、作家见面会等活动。三十多年来推广同志文化不遗余力,已成为巴黎乃至法国最重要的同志文化窗口之一。




对  抗-板金摄影展

2016年2月5日星期五20点开幕式

Les Mots à la bouche书店(6 Rue Sainte-Croix de la Bretonnerie, Paris 4e)


板金,毕业于武汉大学。热爱摄影、绘画,以及抽象和氛围性的事物。2012年参加上海新天地石库门摄影展。现居法国攻读美术与摄影专业。《对抗》是其在法国首次个人摄影展。




Happy Togayther-中国新年晚会, by AZN

2016年2月5日星期五23点30,Comedy Club, 42 Boulevard de Bonne Nouvelle, 75010 Paris


AZN是巴黎唯一以亚洲及其流行乐为主题的同志晚会,创办于2004年。此次中国同志周晚会由AZN主办。让我们在音乐舞蹈的狂欢中迎接中国新春...




中国同志的苦与乐-讲座讨论会

2016年2月9日星期二17点,巴黎中国之家(76 rue Bonaparte, Paris 6e)


中国传统社会里个人的地位与作用常受轻视甚至忽视,个人只是集体中的一分子,因而同性恋权益诉求不仅是对社会常规,也是对集体的挑战。同志出柜如无深思熟虑和充分准备,很可能遭受社会隔离与心理的巨大冲击。中国同志在寻求自我认同与社会认可最终得到身心解放的过程中,他们的苦与乐,他艰难曲折的经历,多有令我们深思之处。

嘉宾:  Rachelle Lu, Joe Lin


陈颋为巴黎七大社会心理学博士生。在Geogres-Devreux中心从事文化调解工作。主要研究课题有中国女性,尤其关注来法中国移民中性工作者的生存状态。




我们在这里!-中国女同发展纪录片

2016年2月10日星期三20点,巴黎三区区政府


1995年第四届世界妇女大会在北京召开,女同运动首次在联合国大会上获得一席之地。全世界三百多女同性恋相聚于中国首都,促使了中国女同运动的诞生与发展。 赵静、石头采访了多位当年与会者,拍摄了这部长达一小时的纪录片,回顾了这一载入世界妇女发展史册的事件,以及中国女同运动的发展史。


赵静,导演中国女同运动的倡导者。石头,艺术家,中国女同运动的倡导者,曾主演首部女同电影⟪今年夏天⟫


嘉宾:Isabelle Attané, Su Wang





女性与女同在中国 - 追求平等解放之路   


2016年2月11日星期四19点, 巴黎女性空间 (35 rue Jacob, Paris 6e)


中国计划生育政策施行于1979年,它强化了社会中男性的主导地位,同时对女性的生存多有负面影响。而同性恋成为摆脱社会与道德束缚的一种方式,但其代价巨大,如在就业、个人情感生活等各方面,对女性如此,对男性同样如此。男、女同性恋是如何绕开社会规则以求个人的生存与发展?其中有何不同之处?……

Monique Selim 与郭文静长期在中国进行社会学调研,她们将就上述问题展开研讨。会后有其著作签售以及自助晚餐活动。


Monique Selim人类学家,巴黎七大研究中心主任,出版多部人类学著作。郭文静,人类学博士,研究员,撰写有互联网与中国社会等专著。